L'adjectif « 맛있다 » (masissda) signifie « être bon/être délicieux ».
En coréen, il n'y a pas vraiment de différence entre les verbes et les adjectifs, mais en français on le traduit par un adjectif.
La forme de l'indicatif est la forme utilisée par les dictionnaires coréens mais elle n'est que rarement utilisée dans une phrase.
사과 [sagwa] = pomme
사다 [sada] = peu chère
Au présent « 맛있다 » devient « 맛있어 » (masisseo).
Au passé « 맛있다 » devient « 맛있었어 » (masisseosseo).
Pour faire la forme en -서 de « 맛있다 » on rajoute -서 « 맛있어서 » (masisseoseo).