L'expression « faire faire » s'exprime avec la forme en « 게 » (ge) du verbe plus « 하다 » (hada). Cependant, comme en français en général on utilise un verbe spécifique. Par exemple, on dit « 재우다 » (jaiuda) au lieu de « 자게 하다 » pour dire « faire dormir ».
radical d'un verbe + 게 + 하다
Il est possible d'indique la cible à l'aide la particule « 를 » (reul), mais aussi de la particule « 에게 » (ege)
비 [bi] = plus
슬프다 [seulpeuda] = triste
누이동생 [nuidongsaing] = petit soeur
끓이다 [kkeurhida] = bouillir
방 [bang] = pièce, salle
너무 [neomu] = trop, excessivement
감기 [gangi] = rhume, grippe
걸리다 [geilrida] = attraper, prendre (temps)
보이다 [boida] = montrer, faire voir
먹이다 [meogida] = nourrire, faire manger
Pour les verbes former à l'aide « 하다 » on utilise le verbe « 시키다 » (sikida).
성공 [seonggong] = succès
일 [il] = travail
시키다 signifie aussi « commander ».
런치 [reonchi] = repas