En français le mot « encore » peut avoir deux significations ; « encore une fois, à nouveau » ou bien un sens de continuité. En coréen, il y a un mot différent pour chaque sens.
Si on veut parler d'une action ou d'un fait qui s'est produit ou se produira « encore une fois », on utilisera « 다시 » (dasi) ou « 또 » (ddo).
Si on souhaite parler d'une action qui se déroule au moment même ou on parle ou bien qui ne s'est pas encore dérouler (on peut le traduire par « pas encore »), on utilisera « 아직 » (ajig).
그치만 [geuchiman] = mais, néanmoins
자식 [jasig] = enfant
스마트폰 [seumateupon] = smart phone
잃다 [ilhda] = perdre
과 goa[] = avec
빠지다 [bbajida] = tomber