Le mot « 한테 »
Le mot « 한테 » est difficile à traduire, il peut exprimmer la provenance, la gratitute. On peut donc le traduire par « de, avec, à ».
Vocabulaire
돈 [don] = argent
꾸다 [gguda] = empréter
- 한국어 누구 한테 배웠어요? [hangugeo nugu hante baiueosseoyo?] : Tu apprends le coréen de qui ?
- 돈을 친구한테 꿨어요. [doneul chinguhante ggueosseoyo.] : J'ai emprété de l'argent à un ami.
- 프랑스어발음 저한테는 너무 어려워요. [peurangseueobaleum jeohanteneun neomu eoryeoueoyo.] : En ce qui me concerne la prononciation française est très dure.